翻译AlessandroSafina网!

翻译AlessandroSafina网

趋势迷

翻译AlessandroSafina

2024-08-16 13:30:05 来源:网络

翻译AlessandroSafina

翻译Alessandro Safina -
意大利歌神沙费纳,
only you can hear my soul 只有你能听到我的灵魂(呼喊的声音)only you can hear my soul 只有你能听到我的灵魂(呼喊的声音)Luna Tu 月亮,你Quanti sono i canti che hai ascoltato 曾听过多少的曲子Desideri che attraverso i secoli 有过多少穿越世纪的希望han solcato il cielo per等我继续说。

翻译AlessandroSafina

高分请教西班牙语翻译:《Luna》by Alessandro Safina -
这是意大利语版,他演唱了两个版本,一个西班牙语版,一个意大利语版的。你发的这个是意大利语的歌词,
不太一样,因为我看到过懂意大利语的歌迷把莎拉布莱曼这首Sarai Qui重新翻译成英语以后,和费斯希尔的那首原版歌词并不是完全相同。我把Sarai Qui的意大利语歌词、英语翻译歌词和中文翻译歌词都列一下,和原版一对照你就知道了。Sarah Brightman - Sarai Qui duet with Alessandro Safina Quando penso ai 等我继续说。
莎拉布莱曼维也纳现场经典翻唱珍珠港主题曲Sarai Qui(这首歌的中文意思...
翻唱的版本是意大利语三种语言的lrc歌词如下:据说从意大利语翻译回英文和原曲不是完全一样的。00:02.00]Sarah Brightman - Sarai Qui (feat. Alessandro Safina) - Symphony [00:15.52]Quando penso ai giorni che│When I think of all the days│当我回想起那些日子[00:19.30]Ho passato说完了。
alessandro safina 合唱;《storia d'amore》貌似来自意大利的同名电影;《let it rain》确非是翻唱曲目;《attesa》则是一首从pietro mascagni 的《cavalleria rusticana》中得到灵感的作品;《pasión》源自墨西哥电视剧《pasión》的主题曲,一首西班牙语情歌,与fernando lima 合作演绎;《running》这个等我继续说。
莎拉布莱曼所有专辑的名字及介绍 -
ume》改编自奥地利作曲家和指挥家Mahler 的作品;《Sarai Qui》翻唱自Faith Hill 演唱的电影《珍珠港》主题曲《There You'll Be》,与意大利男高音Alessandro Safina 合唱;《Storia D'amore》貌似来自意大利的同名电影;《Let It Rain》确非是翻唱曲目;《Attesa》则是一首从Pietro Mascagni 的《..